Berean Bible

Back to Reader

Acts

4

:

16

saying, “What shall we do to these men? For truly that a noteworthy sign has come to pass through them is evident to all those inhabiting Jerusalem, and we are not able to deny it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
saying, (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PPA-NMP H3004 λέγοντες legontes
“What Who, which, what, why. IPro-ANS H5101 τί ti
shall we do (a) to make, manufacture, construct, (b) to do, act, cause. V-ASA-1P H4160 ποιήσωμεν poiēsōmen
these This; he, she, it. DPro-DMP H3778    
men? A man, one of the human race. N-DMP H444 ἀνθρώποις anthrōpois
that That, since, because; may introduce direct discourse. Conj H3754 ὅτι oti
a noteworthy Known, an acquaintance. Adj-NNS H1110 γνωστὸν gnōston
sign A sign, miracle, indication, mark, token. N-NNS H4592 σημεῖον sēmeion
has come to pass To come into being, to be born, become, come about, happen. V-RIA-3S H1096 γέγονεν gegonen
through (a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. Prep H1223 δι’ di
[is] evident Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. Adj-NNS H5318 φανερὸν phaneron
to all All, the whole, every kind of. Adj-DMP H3956 πᾶσιν pasin
inhabiting To dwell in, settle in, to be established in (permanently), inhabit. V-PPA-DMP H2730 κατοικοῦσιν katoikousin
Jerusalem, (Aramaic form), Jerusalem, the capital of Palestine: hence Judaism, and allegorically, Christendom, the Christian Church. N-AFS H2419 Ἰερουσαλὴμ ierousalēm
Analysis:
Read more about: Jerusalem
we are not able (a) to be powerful, have (the) power, (b) to be able. V-PIM/P-1P H1410 δυνάμεθα dunametha
to deny [it]. (a) to deny (a statement), (b) to repudiate (a person, or belief). V-PNM/P H720 ἀρνεῖσθαι arneisthai

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible saying, “What shall we do to these men? For truly that a noteworthy sign has come to pass through them is evident to all those inhabiting Jerusalem, and we are not able to deny it.
King James Bible saying, “What Saying, What shall we do to these men? For truly for that indeed a noteworthy sign has come to pass through notable miracle hath been done by them is evident manifest to all those inhabiting Jerusalem, them that dwell in Jerusalem; and we are not able to cannot deny it.
Hebrew Greek English saying, “What "What shall we do to with these men? For truly the fact that a noteworthy sign miracle has come to pass taken place through them is evident apparent to all those inhabiting who live in Jerusalem, and we are not able to cannot deny it.
New American Standard Bible 1995 saying, “What "What shall we do to with these men? For truly the fact that a noteworthy sign miracle has come to pass taken place through them is evident apparent to all those inhabiting who live in Jerusalem, and we are not able to cannot deny it.