Berean Bible

Back to Reader

Acts

27

:

33

And until that day was about to come, Paul kept urging all to partake of food, saying, “Today is the fourteenth day you continue watching without eating, having taken nothing.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
until As far as, up to, until, during. Prep H891 Ἄχρι achri
day A day, the period from sunrise to sunset. N-AFS H2250 ἡμέρα ēmera
was about To intend, to be about to; to delay, linger. V-IIA-3S H3195 ἤμελλεν ēmellen
to come, To come into being, to be born, become, come about, happen. V-PNM/P H1096 γίνεσθαι ginesthai
Paul Paul, Paulus. N-NMS H3972 Παῦλος paulos
kept urging (a) to send for, summon, invite, (b) to beseech, entreat, beg, (c) to exhort, admonish, (d) to comfort, encourage, console. V-IIA-3S H3870 παρεκάλει parekalei
all All, the whole, altogether. Adj-AMP H537 ἅπαντας apantas
to partake (a) to take a share (part) of, share in, partake of, (b) to take after (later) or take instead. V-ANA H3335 μεταλαβεῖν metalabein
of food, Food, nourishment, maintenance. N-GFS H5160 τροφῆς trophēs
saying, (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PPA-NMS H3004 λέγων legōn
“Today [is] Today, now. Adv H4594 σήμερον sēmeron
And A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. Adj-AFS H5065 τεσσαρεσκαιδεκάτην tessareskaidekatēn
day A day, the period from sunrise to sunset. N-AFS H2250 ἡμέραν ēmeran
you continue To continue, persevere, finish. V-PIA-2P H1300 διατελεῖτε diateleite
watching To expect, wait for, await, think, anticipate. V-PPA-NMP H4328 προσδοκῶντες prosdokōntes
without eating, Fasting, without eating. Adj-NMP H777 ἄσιτοι asitoi
having taken (a) to take to oneself, (b) to take aside, (c) to welcome. V-APM-NMP H4355 προσλαβόμενοι proslabomenoi
nothing. No one, none, nothing. Adj-ANS H3367 μηθὲν mēthen

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And until that day was about to come, Paul kept urging all to partake of food, saying, “Today is the fourteenth day you continue watching without eating, having taken nothing.
King James Bible And until that while the day was about to come, coming on, Paul kept urging besought them all to partake of food, take meat, saying, “Today This day is the fourteenth day you continue watching without eating, that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
Hebrew Greek English And until that Until the day was about to come, dawn, Paul kept urging was encouraging them all to partake of take some food, saying, “Today "Today is the fourteenth day that you continue have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.
New American Standard Bible 1995 And until that Until the day was about to come, dawn, Paul kept urging was encouraging them all to partake of take some food, saying, “Today "Today is the fourteenth day that you continue have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.