Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Acts
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
:
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
“
saying to them, Men, I understand that the voyage is about to be
filled
with disaster and much loss, not only of the cargo and of the ship, but also of our lives.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
saying
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PPA-NMS
H3004
λέγων
legōn
âMen,
A male human being; a man, husband.
N-VMP
H435
ἄνδρες
andres
I understand
To look at, gaze, behold; to see, experience, discern; to partake of.
V-PIA-1S
H2334
θεωρῶ
theōrō
voyage
A voyage, sailing.
N-AMS
H4144
πλοῦν
ploun
is about
To intend, to be about to; to delay, linger.
V-PNA
H3195
μέλλειν
mellein
disaster
(a) insult, injury, outrage, (b) damage, loss.
N-GFS
H5196
ὕβρεως
ubreōs
much
Much, many; often.
Adj-GFS
H4183
πολλῆς
pollēs
loss,
Damage, loss, detriment.
N-GFS
H2209
ζημίας
zēmias
only
Alone, but, only.
Adv
H3440
μόνον
monon
not
No, not.
N-GNS
H5413
φορτίου
phortiou
ship,
A ship, vessel, boat.
N-GNS
H4143
πλοίου
ploiou
and
And, even, also, namely.
Conj
H2532
καὶ
kai
lives.â
(a) the vital breath, breath of life, (b) the human soul, (c) the soul as the seat of affections and will, (d) the self, (e) a human person, an individual.
N-GFP
H5590
ψυχῶν
psuchōn
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
saying to them, Men, I understand that the voyage is about to be
filled
with disaster and much loss, not only of the cargo and of the ship, but also of our lives.
King James Bible
saying to
And said unto
them,
Men,
Sirs,
I
understand
perceive
that
the
this
voyage
is about to
will
be
filled
with
disaster
hurt
and much
loss,
damage,
not only of the
cargo
lading
and
of the
ship, but also of our lives.
Hebrew Greek English
saying
and said
to them,
Men,
"Men,
I
understand
perceive
that the voyage
is about to
will certainly
be
filled
with
disaster
damage
and
much
great
loss, not only of the cargo and
of
the ship, but also of our lives.
"
New American Standard Bible 1995
saying
and said
to them,
Men,
"Men,
I
understand
perceive
that the voyage
is about to
will certainly
be
filled
with
disaster
damage
and
much
great
loss, not only of the cargo and
of
the ship, but also of our lives.
"
Prev Verse
Next Verse
Default Modal