Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Jews |
Jewish. |
Adj-NMP |
H2453 |
Ἰουδαῖοι |
ioudaioi |
having become jealous, |
(a) to be jealous, (b) to be jealous of, with acc. of a person; to be eager for, to be eager to possess, with acc. of a thing. |
V-APA-NMP |
H2206 |
Ζηλώσαντες |
zēlōsantes |
having taken to [them] |
(a) to take to oneself, (b) to take aside, (c) to welcome. |
V-APM-NMP |
H4355 |
προσλαβόμενοι |
proslabomenoi |
certain |
Any one, someone, a certain one or thing. |
IPro-AMP |
H5100 |
τινὰς |
tinas |
wicked |
Evil, bad, wicked, malicious, slothful. |
Adj-AMP |
H4190 |
πονηροὺς |
ponērous |
men |
A male human being; a man, husband. |
N-AMP |
H435 |
ἄνδρας |
andras |
market-loungers, |
A lounger in the market-place, perhaps with the idea of agitator. |
Adj-GMP |
H60 |
ἀγοραίων |
agoraiōn |
having collected a crowd, |
To gather a crowd, make a riot. |
V-APA-NMP |
H3792 |
ὀχλοποιήσαντες |
ochlopoiēsantes |
in uproar. |
To disturb greatly, terrify, strike with panic; to show agitation of mind. |
V-IIA-3P |
H2350 |
ἐθορύβουν |
ethoruboun |
city |
A city, the inhabitants of a city. |
N-AFS |
H4172 |
πόλιν |
polin |
having assailed |
To stand by, to be urgent, befall one (as of evil), to be at hand, impend. |
V-APA-NMP |
H2186 |
ἐπιστάντες |
epistantes |
house |
A house, household, dwelling; goods, property, means. |
N-DFS |
H3614 |
οἰκίᾳ |
oikia |
of Jason, |
Jason, a Christian of Thessalonica, perhaps the same as the relative of Paul. |
N-GMS |
H2394 |
Ἰάσονος |
iasonos |
they were seeking |
To seek, search for, desire, require, demand. |
V-IIA-3P |
H2212 |
ἐζήτουν |
ezētoun |
to bring out |
(a) to lead forth; in the judicial sense, into court, (b) to precede, go before, (c) to go too far. |
V-ANA |
H4254 |
προαγαγεῖν |
proagagein |
people. |
Properly: the people, especially citizens of a Greek city in popular assembly, but in NT, multitude, rabble. |
N-AMS |
H1218 |
δῆμον |
dēmon |