Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Truly, |
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be. |
Heb |
H281 |
ἀμὴν |
amēn |
truly, |
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be. |
Heb |
H281 |
ἀμὴν |
amēn |
I say |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-1S |
H3004 |
λέγω |
legō |
an hour |
(a) a definite space of time, a season, (b) an hour, (c) the particular time for anything. |
N-NFS |
H5610 |
ὥρα |
ōra |
is coming, |
To come, go. |
V-PIM/P-3S |
H2064 |
ἔρχεται |
erchetai |
now |
Adv. (a) of time: just now, even now; just at hand, immediately, (b) of logical connection: now then, (c) in commands and appeals: at this instant. |
Adv |
H3568 |
νῦν |
nun |
when |
When, at which time. |
Adv |
H3753 |
ὅτε |
ote |
dead |
(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. |
Adj-NMP |
H3498 |
νεκροὶ |
nekroi |
will hear |
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. |
V-APA-NMP |
H191 |
ἀκούσουσιν |
akousousin |
voice |
A sound, noise, voice, language, dialect. |
N-GFS |
H5456 |
φωνῆς |
phōnēs |
Son |
A son, descendent. |
N-GMS |
H5207 |
υἱοῦ |
uiou |
of God, |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-GMS |
H2316 |
θεοῦ |
theou |
Analysis:
|
the |
The, the definite article. |
Art-NMP |
H3588 |
οἱ |
oi |
having heard |
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. |
V-APA-NMP |
H191 |
ἀκούσαντες |
akousantes |
will live. |
To live, to be alive. |
V-FIA-3P |
H2198 |
ζήσουσιν |
zēsousin |