Berean Bible

Back to Reader

John

21

:

18

Truly, truly, I say to you, when you were younger, you dressed yourself and walked where you desired; but when you shall be old, you will stretch forth your hands, and another will dress you and will bring you where you do not desire.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Truly, Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be. Heb H281 ἀμὴν amēn
truly, Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be. Heb H281 ἀμὴν amēn
I say (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-1S H3004 λέγω legō
when When, at which time. Adv H3753 ὅτε ote
younger, (a) young, youthful, (b) new, fresh. Adj-NMS-C H3501 νεώτερος neōteros
you dressed To gird, put on the girdle, especially as preparatory to active work. V-FIA-3S H2224 ἐζώννυες ezōnnues
yourself Of yourself. PPro-AM2S H4572 σεαυτὸν seauton
walked To walk, hence Hebraistically (in an ethical sense): to conduct my life, live. V-IIA-2S H4043 περιεπάτεις periepateis
where Where, whither, in what place. Adv H3699 ὅπου opou
you desired; To will, wish, desire, to be willing, intend, design. V-PIA-2S H2309 ἤθελες ētheles
when When, whenever. Conj H3752 ὅταν otan
you shall be old, To become old, grow old. V-ASA-2S H1095 γηράσῃς gērasēs
you will stretch forth To stretch out (forth), cast forth (as of an anchor), lay hands on. V-FIA-2S H1614 ἐκτενεῖς ekteneis
hands, A hand. N-AFP H5495 χεῖρας cheiras
another Other, another (of more than two), different. Adj-NMS H243 ἄλλος allos
will dress To gird, put on the girdle, especially as preparatory to active work. V-FIA-3S H2224 σε se
you You. V-FIA-3S H5342 οἴσει oisei
where Where, whither, in what place. Adv H3699 ὅπου opou
you do not desire.” To will, wish, desire, to be willing, intend, design. V-PIA-2S H2309 θέλεις theleis

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Truly, truly, I say to you, when you were younger, you dressed yourself and walked where you desired; but when you shall be old, you will stretch forth your hands, and another will dress you and will bring you where you do not desire.”
King James Bible Truly, truly, Verily, verily, I say to you, when you were younger, you dressed yourself unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walked where you desired; walkedst whither thou wouldest: but when you shall thou shalt be old, you will thou shalt stretch forth your thy hands, and another will dress you shall gird thee, and will bring you where you do not desire.”carry thee whither thou wouldest not.
Hebrew Greek English Truly, "Truly, truly, I say to you, when you were younger, you dressed used to gird yourself and walked where walk wherever you desired; wished; but when you shall be grow old, you will stretch forth out your hands, hands and another someone else will dress you gird you, and will bring you where you do not desire.”wish to go."
New American Standard Bible 1995 Truly, "Truly, truly, I say to you, when you were younger, you dressed used to gird yourself and walked where walk wherever you desired; wished; but when you shall be grow old, you will stretch forth out your hands, hands and another someone else will dress you gird you, and will bring you where you do not desire.”wish to go."