Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Jesus |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-NMS |
H2424 |
Ἰησοῦς |
iēsous |
Analysis:
|
says |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-3S |
H3004 |
λέγει |
legei |
â{Do} not |
Not, lest. |
Adv |
H3361 |
μή |
mē |
not yet |
Not yet. |
Adv |
H3768 |
οὔπω |
oupō |
have I ascended |
To go up, mount, ascend; of things: to rise, spring up, come up. |
V-PIA-1S |
H305 |
ἀναβέβηκα |
anabebēka |
Father. |
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. |
N-AMS |
H3962 |
πατέρα |
patera |
go |
To travel, journey, go, die. |
V-PMM/P-2S |
H4198 |
πορεύου |
poreuou |
Now |
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. |
N-AMP |
H80 |
ἀδελφούς |
adelphous |
âI am ascending |
To go up, mount, ascend; of things: to rise, spring up, come up. |
V-PIA-1S |
H305 |
ἀναβαίνω |
anabainō |
Father |
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. |
N-AMS |
H3962 |
πατέρα |
patera |
Father, |
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. |
N-AMS |
H3962 |
πατέρα |
patera |
God |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-AMS |
H2316 |
θεόν |
theon |
Analysis:
|
God.ââ |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-AMS |
H2316 |
θεὸν |
theon |
Analysis:
|