Berean Bible

Back to Reader

Luke

13

:

27

And he will say, ‘I tell you, I do not know from where you are; depart from me, all you workers of unrighteousness.’

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
‘I tell (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PPA-NMS H3004 λέγων legōn
from where Whence, from what place. Adv H4159 πόθεν pothen
depart To make to stand away, draw away, repel, take up a position away from, withdraw from, leave, abstain from. V-AMA-2P H868 ἀπόστητε apostēte
all [you] All, the whole, every kind of. Adj-VMP H3956 πάντες pantes
of unrighteousness.’ Injustice, unrighteousness, hurt. N-GFS H93 ἀδικίας adikias

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And he will say, ‘I tell you, I do not know from where you are; depart from me, all you workers of unrighteousness.’
King James Bible And But he will shall say, ‘I I tell you, I do not know from where you not whence ye are; depart from me, all you ye workers of unrighteousness.’iniquity.
Hebrew Greek English And he and He will say, ‘I 'I tell you, I do not know from where you are; depart from me, all you workers of unrighteousness.’are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.'
New American Standard Bible 1995 And he and He will say, ‘I 'I tell you, I do not know from where you are; depart from me, all you workers of unrighteousness.’are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.'