Berean Bible

Back to Reader

Luke

10

:

40

But Martha was distracted about much service; and having come up, she said, “Lord, is it not concerning to You that my sister has left me alone to serve? Therefore speak to her, that she might help me!”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Martha Martha, sister of Mary and Lazarus of Bethany. N-NFS H3136 Μάρθα martha
Analysis:
Read more about: Martha
was distracted To distract, trouble greatly. V-IIM/P-3S H4049 περιεσπᾶτο periespato
much Much, many; often. Adj-AFS H4183 πολλὴν pollēn
service; Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. N-AFS H1248 διακονίαν diakonian
having come up, To stand by, to be urgent, befall one (as of evil), to be at hand, impend. V-APA-NFS H2186 ἐπιστᾶσα epistasa
“Lord, Lord, master, sir; the Lord. N-VMS H2962 κύριε kurie
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
is it not concerning It is a care, it is an object of anxiety, it concerns. V-PIA-3S H3199 μέλει melei
But A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. N-NFS H79 ἀδελφή adelphē
she said, Answer, bid, bring word, command. V-AIA-3S H2641 κατέλειπεν kateleipen
to serve? To wait at table (particularly of a slave who waits on guests); to serve (generally). V-PNA H1247 διακονεῖν diakonein
alone Only, solitary, desolate. Adj-AFS H3441 μόνην monēn
vvv No, not. Conj H3767 οὖν oun
she might help To lend a hand along with, take interest in (a thing) along with (others), assist jointly to perform some task, cooperate with, take my share in, help, aid. V-ASM-3S H4878 συναντιλάβηται sunantilabētai

People

Martha

Martha, a Christian womanMartha [N] [H] [S] bitterness, the sister of Lazarus and Mary, and probably the eldest of the family, who all resided at Bethany ( Luke 10:38  Luke 10:40  Luke 10:41 ;  John 11:1-39). From the residence being called "her house," some have supposed that she was a widow, and that her brother and sister lodged with her. She seems to have been of an anxious, bustling s... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible But Martha was distracted about much service; and having come up, she said, “Lord, is it not concerning to You that my sister has left me alone to serve? Therefore speak to her, that she might help me!”
King James Bible But Martha was distracted cumbered about much service; serving, and having come up, she came to him, and said, “Lord, is it Lord, dost thou not concerning to You care that my sister has hath left me alone to serve? Therefore speak to her, serve alone? bid her therefore that she might help me!”me.
Hebrew Greek English But Martha was distracted about much service; with all her preparations; and having come up, she came up to Him and said, “Lord, is it "Lord, do You not concerning to You care that my sister has left me alone to serve? Therefore speak do all the serving alone? Then tell her to her, that she might help me!”me."
New American Standard Bible 1995 But Martha was distracted about much service; with all her preparations; and having come up, she came up to Him and said, “Lord, is it "Lord, do You not concerning to You care that my sister has left me alone to serve? Therefore speak do all the serving alone? Then tell her to her, that she might help me!”me."