Berean Bible

Back to Reader

Matthew

24

:

19

And woe to those having in womb, and to the ones nursing infants in those days!

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
woe Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. I H3759 οὐαὶ ouai
- The, the definite article. Art-DFP H3588 ταῖς tais
womb, The womb, stomach; of a woman: to be with child (literal: to have [a child] in the belly). N-DFS H1064 γαστρὶ gastri
to those The, the definite article. Art-DFP H3588 ταῖς tais
nursing infants To suckle. V-PPA-DFP H2337 θηλαζούσαις thēlazousais
to the [ones] The, the definite article. Art-DFP H3588 ταῖς tais
days! A day, the period from sunrise to sunset. N-DFP H2250 ἡμέραις ēmerais

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And woe to those having in womb, and to the ones nursing infants in those days!
King James Bible And woe to those having in womb, unto them that are with child, and to the ones nursing infants them that give suck in those days!
Hebrew Greek English And "But woe to those having in womb, who are pregnant and to the ones those who are nursing infants babies in those days!
New American Standard Bible 1995 And "But woe to those having in womb, who are pregnant and to the ones those who are nursing infants babies in those days!