Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Matthew
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
:
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
“
and you say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
you say,
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PIA-2P
H3004
λέγετε
legete
âIf
If.
Conj
H1487
εἰ
ei
we had been
To be, exist.
V-IIM-1P
H1510
ἤμεθα
ēmetha
days
A day, the period from sunrise to sunset.
N-DFP
H2250
ἡμέραις
ēmerais
fathers,
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior.
N-GMP
H3962
πατέρων
paterōn
we would not have been
To be, exist.
V-IIM-1P
H1510
ἤμεθα
ēmetha
partakers
A sharer, partner, companion.
N-NMP
H2844
κοινωνοὶ
koinōnoi
blood
Blood (especially as shed).
N-DNS
H129
αἵματι
aimati
prophets.â
A prophet, poet; a person gifted at expositing divine truth.
N-GMP
H4396
προφητῶν
prophētōn
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
and you say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
King James Bible
and you
And
say,
If
If
we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Hebrew Greek English
and
you
say,
If
'If
we had been
living
in the days of our fathers, we would not have been
partakers
partners
with them in
shedding
the blood of the prophets.
'
New American Standard Bible 1995
and
you
say,
If
'If
we had been
living
in the days of our fathers, we would not have been
partakers
partners
with them in
shedding
the blood of the prophets.
'
Prev Verse
Next Verse
Default Modal