Berean Bible

Back to Reader

Matthew

19

:

20

The young man says to him, “All these things I have kept. What do I still lack?”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
young man A young man, youth, an attendant. N-NMS H3495 νεανίσκος neaniskos
says (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3S H3004 λέγει legei
things This; he, she, it. Adj-ANP H3956 ταῦτα tauta
I have kept. (a) to guard, protect; to be on one’s guard, (b) of customs and regulations: to keep, observe. V-AIA-1S H5442 ἐφύλαξα ephulaxa
What Who, which, what, why. IPro-ANS H5101 τί ti
do I still lack?” To fall behind, to be lacking, fall short, suffer need, to be inferior to. V-PIA-1S H5302 ὑστερῶ usterō
vvv (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Adv H2089 ἔτι eti

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible The young man says to him, “All these things I have kept. What do I still lack?”
King James Bible The young man says to saith unto him, “All All these things I have kept. What do I still lack?”kept from my youth up: what lack I yet?
Hebrew Greek English The young man says said to him, “All Him, "All these things I have kept. What do kept; what am I still lack?”lacking?"
New American Standard Bible 1995 The young man says said to him, “All Him, "All these things I have kept. What do kept; what am I still lack?”lacking?"