New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

29

:

4

But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, "Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this man make himself acceptable to his lord? Would it not be with the heads of these men?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But the commanders chieftain, chief, ruler, official, captain, prince Noun H8269 שָׂרֵ֣י sa·rei
of the Philistines inhab. of Philistia Adjective H6430 פְלִשְׁתִּ֗ים fe·lish·tim
were angry to be angry Verb H7107 וַיִּקְצְפ֨וּ vai·yik·tze·fu
with him, and the commanders chieftain, chief, ruler, official, captain, prince Noun H8269 שָׂרֵ֨י sa·rei
of the Philistines inhab. of Philistia Adjective H6430 פְלִשְׁתִּ֜ים fe·lish·tim
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמְרוּ vai·yo·me·ru
to him, "Make the man man Noun H376 הָאִ֗ישׁ ha·'ish
go to turn back, return Verb H7725 הָשֵׁ֣ב ha·shev
back, that he may return to turn back, return Verb H7725 וְיָשֹׁב֙ ve·ya·shov
to his place a standing place, place Noun H4725 מְקֹומֹו֙ me·ko·v·mov
where who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
you have assigned to attend to, visit, muster, appoint Verb H6485 הִפְקַדְתֹּ֣ו hif·kad·tov
him, and do not let him go down to come or go down, descend Verb H3381 יֵרֵ֤ד ye·red
to battle a battle, war Noun H4421 בַּמִּלְחָמָ֔ה bam·mil·cha·mah,
with us, or not Adverb H3808 וְלֹֽא־ ve·lo-
in the battle a battle, war Noun H4421 בַּמִּלְחָמָ֑ה bam·mil·cha·mah;
he may become to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 יִֽהְיֶה־ yih·yeh-
an adversary adversary, also the name of the superhuman adversary of God Noun H7854 לְשָׂטָ֖ן le·sa·tan
to us. For with what what? how? anything Pronoun H4100 וּבַמֶּ֗ה u·vam·meh
could this this, here Pronoun H2088 זֶה֙ zeh
[man] make himself acceptable to be pleased with, accept favorably Verb H7521 יִתְרַצֶּ֥ה yit·ra·tzeh
to his lord? lord Noun H113 אֲדֹנָ֔יו a·do·nav,
[Would it] not [be] with the heads head Noun H7218 בְּרָאשֵׁ֖י be·ra·shei
of these they Pronoun H1992 הָהֵֽם׃ ha·hem.
men? man Noun H376    

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, "Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this man make himself acceptable to his lord? Would it not be with the heads of these men?
King James Bible But And the commanders princes of the Philistines were angry wroth with him, him; and the commanders princes of the Philistines said to unto him, "Make the man go back, Make this fellow return, that he may return go again to his place where you have assigned which thou hast appointed him, and do not let him not go down to battle with us, or us to battle, lest in the battle he may become be an adversary to us. For with what could this man make us: for wherewith should he reconcile himself acceptable to unto his lord? Would master? should it not be with the heads of these men?
Hebrew Greek English But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, "Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this man make himself acceptable to his lord? Would it not be with the heads of these men?