New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

20

:

8

"Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Therefore deal do, make Verb H6213 וְעָשִׂ֤יתָ ve·'a·si·ta
kindly goodness, kindness Noun H2617 חֶ֙סֶד֙ che·sed
with your servant, slave, servant Noun H5650 עַבְדֶּ֔ךָ av·de·cha,
for you have brought to come in, come, go in, go Verb H935 הֵבֵ֥אתָ he·ve·ta
your servant slave, servant Noun H5650 עַבְדְּךָ֖ av·de·cha
into a covenant a covenant Noun H1285 בִּבְרִ֣ית biv·rit
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
with you. But if if Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
there being, substance, existence, is sub H3426 יֶשׁ־ yesh-
is iniquity iniquity, guilt, punishment for iniquity Noun H5771 עָוֹן֙ a·von
in me, put me to death to die Verb H4191 הֲמִיתֵ֣נִי ha·mi·te·ni
yourself; you (masc. sing.) Pronoun H859 אַ֔תָּה at·tah,
for why what? how? anything Pronoun H4100 לָמָּה־ lam·mah-
then this, here Pronoun H2088 זֶּ֥ה zeh
should you bring to come in, come, go in, go Verb H935 תְבִיאֵֽנִי׃ te·vi·'e·ni.
me to your father?" father Noun H1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?"
King James Bible "Therefore Therefore thou shalt deal kindly with your servant, thy servant; for you have thou hast brought your thy servant into a covenant of the LORD with you. But thee: notwithstanding, if there is iniquity be in me, put me to death yourself; iniquity, slay me thyself; for why then should you shouldest thou bring me to your father?"thy father?
Hebrew Greek English "Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?"