New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

14

:

6

Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, "Come and let us cross over to the garrison of these uncircumcised; perhaps the LORD will work for us, for the LORD is not restrained to save by many or by few."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Jonathan "the LORD has given," the name of a number of Isr. Noun H3083 יְהֹונָתָ֜ן ye·ho·v·na·tan
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
to the young man a boy, lad, youth, retainer Noun H5288 הַנַּ֣עַר han·na·'ar
who was carrying to lift, carry, take Verb H5375 נֹשֵׂ֣א no·se
his armor, an article, utensil, vessel Noun H3627 כֵלָ֗יו che·lav
"Come to go, come, walk Verb H1980 לְכָה֙ le·chah
and let us cross over to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 וְנַעְבְּרָ֗ה ve·na'·be·rah
to the garrison standing place, station, garrison Noun H4673 מַצַּב֙ ma·tzav
of these these Pronoun H428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh,
uncircumcised; having foreskin (uncircumcised) Noun H6189 הָעֲרֵלִ֣ים ha·'a·re·lim
perhaps perhaps Adverb H194 אוּלַ֛י u·lai
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
will work do, make Verb H6213 יַעֲשֶׂ֥ה ya·'a·seh
for us, for the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַֽיהוָה֙ Yah·weh
is not restrained a restraint, hindrance Noun H4622 מַעְצֹ֔ור ma'·tzo·vr,
to save to deliver Verb H3467 לְהֹושִׁ֥יעַ le·ho·v·shi·a'
by many much, many, great Adjective H7227 בְּרַ֖ב be·rav
or or Conjunction H176 אֹ֥ו ov
by few." a little, fewness, a few sub H4592 בִמְעָֽט׃ vim·'at.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, "Come and let us cross over to the garrison of these uncircumcised; perhaps the LORD will work for us, for the LORD is not restrained to save by many or by few."
King James Bible Then And Jonathan said to the young man who was carrying that bare his armor, "Come armour, Come, and let us cross go over to unto the garrison of these uncircumcised; perhaps uncircumcised: it may be that the LORD will work for us, us: for there is no restraint to the LORD is not restrained to save by many or by few."
Hebrew Greek English Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, "Come and let us cross over to the garrison of these uncircumcised; perhaps the LORD will work for us, for the LORD is not restrained to save by many or by few."