New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ruth

2

:

10

Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, "Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then she fell to fall, lie Verb H5307 וַתִּפֹּל֙ vat·tip·pol
Analysis:
on her face, face, faces Noun H6440 פָּנֶ֔יהָ pa·nei·ha,
bowing to bow down Verb H7812 וַתִּשְׁתַּ֖חוּ vat·tish·ta·chu
to the ground earth, land Noun H776 אָ֑רְצָה a·re·tzah;
and said to utter, say Verb H559 וַתֹּ֣אמֶר vat·to·mer
to him, "Why why? for what reason? Adverb H4069 מַדּוּעַ֩ mad·du·a'
have I found to attain to, find Verb H4672 מָצָ֨אתִי ma·tza·ti
favor favor, grace Noun H2580 חֵ֤ן chen
in your sight an eye Noun H5869 בְּעֵינֶ֙יךָ֙ be·'ei·nei·cha
that you should take notice to regard, recognize Verb H5234 לְהַכִּירֵ֔נִי le·hak·ki·re·ni,
of me, since I am a foreigner?" foreign, alien Adjective H5237 נָכְרִיָּֽה׃ na·che·ri·yah.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, "Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?"
King James Bible Then she fell on her face, bowing and bowed herself to the ground ground, and said to unto him, "Why Why have I found favor grace in your sight thine eyes, that you should thou shouldest take notice knowledge of me, since seeing I am a foreigner?"stranger?
Hebrew Greek English Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, "Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?"