New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ruth

1

:

21

"I went out full, but the LORD has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since the LORD has witnessed against me and the Almighty has afflicted me?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"I went to go, come, walk Verb H1980 הָלַ֔כְתִּי ha·lach·ti,
out full, full H4392    
but the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
has brought me back to turn back, return Verb H7725 הֱשִׁיבַ֣נִי he·shi·va·ni
empty. emptily, vainly Adverb H7387 וְרֵיקָ֖ם ve·rei·kam
Why what? how? anything Pronoun H4100 לָ֣מָּה lam·mah
do you call to call, proclaim, read Verb H7121 תִקְרֶ֤אנָה tik·re·nah
me Naomi, mother-in-law of Ruth Noun H5281 נָעֳמִ֔י na·'o·mi,
since the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 וַֽיהוָה֙ Yah·weh
has witnessed to answer, respond Verb H6030 עָ֣נָה a·nah
against me and the Almighty perhaps "the almighty," a title for God Noun H7706 וְשַׁדַּ֖י ve·shad·dai
has afflicted to be evil, bad Verb H7489 הֵ֥רַֽע he·ra
me?"      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I went out full, but the LORD has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since the LORD has witnessed against me and the Almighty has afflicted me?"
King James Bible "I I went out full, but and the LORD has hath brought me back empty. Why do you home again empty: why then call ye me Naomi, since seeing the LORD has witnessed hath testified against me me, and the Almighty has hath afflicted me?"me?
Hebrew Greek English "I went out full, but the LORD has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since the LORD has witnessed against me and the Almighty has afflicted me?"