New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

6

:

8

that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
that the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֛ה Yah·weh
sent to send Verb H7971 וַיִּשְׁלַ֧ח vai·yish·lach
a prophet a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 נָבִ֖יא na·vi
to the sons son Noun H1121 בְּנֵ֣י be·nei
of Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el;
Analysis:
Read more about: Israel
and he said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
to them, "Thus thus, here Adverb H3541 כֹּה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֥ר a·mar
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
the God God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
'It was I who brought to go up, ascend, climb Verb H5927 הֶעֱלֵ֤יתִי he·'e·lei·ti
you up from Egypt a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 מִמִּצְרַ֔יִם mim·mitz·ra·yim,
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
and brought to go or come out Verb H3318 וָאֹצִ֥יא va·'o·tzi
you out from the house a house Noun H1004 מִבֵּ֥ית mib·beit
of slavery. slave, servant Noun H5650 עֲבָדִֽים׃ a·va·dim.

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.
King James Bible that That the LORD sent a prophet to unto the sons children of Israel, and he which said to unto them, "Thus says Thus saith the LORD, the LORD God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt Egypt, and brought you forth out from of the house of slavery.bondage;
Hebrew Greek English that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.