New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

6

:

27

Then Gideon took ten men of his servants and did as the LORD had spoken to him; and because he was too afraid of his father's household and the men of the city to do it by day, he did it by night.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Gideon a judge of Isr. Noun H1439 גִּדְעֹ֜ון gid·'o·vn
took to take Verb H3947 וַיִּקַּ֨ח vai·yik·kach
ten ten Noun H6235 עֲשָׂרָ֤ה a·sa·rah
Analysis:

Ten: Completion, wholeness, in a general sense, entirety…

The number ten relates to completion, wholeness, or speaking about something in its entirety. In Luke's Gospel, Yeshua uses the number ten frequently in His parables or when recounting an event. Yeshua spoke of ten coins (chapter 15), ten lepers (chapter 17), ten servants (chapter 19), and ten units of money (chapter 19). In Matthew's Gospel, Yeshua refers to ten virgins; while in Mark's Gospel, ten cities. In all of these passages, Yeshua is utilizing the number ten in a collective manner. In other words, He is speaking about ten in a general manner or as a whole. 

In the book of Revelation chapters 13 and 17, the number ten appears in reference to ten horns. These ten horns are related to the beast, which had also seven heads. These ten horns are ten kings which rule with the beast. Why specifically ten kings? Other than Israel, all the nations of the world are going to serve the beast. Hence, the ten kings represent the world in its entirety or wholeness. In this example, it may be puzzling at first to see why the number seven is used in regard to the beast, as seven relates to holiness or perfection. The solution to this difficulty is found when one remembers that seven also relates to purpose or setting something apart. Hence, the beast is the empire which has as its purpose the exact opposite of the will of God, i.e., the beast has been set apart to stand in opposition to the purposes of God. 

In Hebrew, the word that relates to a pagan temple prostitute is the word that could be translated as a "holy one". Certainly this one is not holy in our understanding of the word; however in Hebrew, the idea which is being expressed by the use of the Hebrew word for "holy" is that this woman has been set apart (sanctified) for a purpose. Obviously a very unholy purpose; yet in Hebrew the word "holy" does not always convey a good or godly purpose, just a purpose.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

men man Noun H376 אֲנָשִׁים֙ a·na·shim
of his servants slave, servant Noun H5650 מֵֽעֲבָדָ֔יו me·'a·va·dav,
and did do, make Verb H6213 וַיַּ֕עַשׂ vai·ya·'as
as the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
had spoken to speak Verb H1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber
to him; and because who, which, that Particle H834 כַּאֲשֶׁ֛ר ka·'a·sher
he was too afraid to fear Verb H3372 יָרֵא֩ ya·re
of his father's father Noun H1 אָבִ֜יו a·viv
household a house Noun H1004 בֵּ֨ית beit
and the men man Noun H376 אַנְשֵׁ֥י an·shei
of the city city, town Noun H5892 הָעִ֛יר ha·'ir
to do do, make Verb H6213 מֵעֲשֹׂ֥ות me·'a·so·vt
it by day, daytime, by day sub H3119 יֹומָ֖ם yo·v·mam
he did do, make Verb H6213 וַיַּ֥עַשׂ vai·ya·'as
it by night. night Noun H3915 לָֽיְלָה׃ la·ye·lah.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Gideon took ten men of his servants and did as the LORD had spoken to him; and because he was too afraid of his father's household and the men of the city to do it by day, he did it by night.
King James Bible Then Gideon took ten men of his servants servants, and did as the LORD had spoken to him; said unto him: and so it was, because he was too afraid of feared his father's household household, and the men of the city to city, that he could not do it by day, that he did it by night.
Hebrew Greek English Then Gideon took ten men of his servants and did as the LORD had spoken to him; and because he was too afraid of his father's household and the men of the city to do it by day, he did it by night.