New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

2

:

1

Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, 'I will never break My covenant with you,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now the angel a messenger Noun H4397 מַלְאַךְ־ mal·'ach-
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֛ה Yah·weh
came to go up, ascend, climb Verb H5927 וַיַּ֧עַל vai·ya·'al
up from Gilgal "circle (of stones)," the name of several places in Pal. Noun H1537 הַגִּלְגָּ֖ל hag·gil·gal
Analysis:
Read more about: Gilgal
to Bochim. "weepers," a place in Pal. Noun H1066 הַבֹּכִ֑ים hab·bo·chim;
And he said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמֶר֩ vai·yo·mer
"I brought to go up, ascend, climb Verb H5927 אַעֲלֶ֨ה a·'a·leh
you up out of Egypt a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 מִמִּצְרַ֗יִם mim·mitz·ra·yim
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
and led to come in, come, go in, go Verb H935 וָאָבִ֤יא va·'a·vi
you into the land earth, land Noun H776 הָאָ֗רֶץ ha·'a·retz
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֤ר a·sher
I have sworn to swear Verb H7650 נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ nish·ba'·ti
to your fathers; father Noun H1 לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם la·'a·vo·tei·chem,
and I said, to utter, say Verb H559 וָאֹמַ֕ר va·'o·mar
I will never not Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
break to break, frustrate Verb H6565 אָפֵ֧ר a·fer
My covenant a covenant Noun H1285 בְּרִיתִ֛י be·ri·ti
with you,      

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

Gilgal

GILGALgil'-gal (gilgal, "circle"; Galgala): The article is always with the name except in Joshua 5:9. There are three places to which the name is attached:(1) The first camp of Israel after crossing the Jordan (Joshua 4:19; Joshua 5:9, 10; 9:06; 10:07; 14:06; 15:7 Deuteronomy 11:30). According to Joshua 15:7 it lay to the North of the valley of Achor, which... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, 'I will never break My covenant with you,
King James Bible Now the And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he Bochim, and said, "I I made you to go up out of Egypt, and have brought you up out of Egypt and led you into unto the land which I have sworn to sware unto your fathers; and I said, 'I I will never break My my covenant with you,you.
Hebrew Greek English Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, 'I will never break My covenant with you,