New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

15

:

3

Samson then said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Samson a deliverer of Isr. Noun H8123 שִׁמְשֹׁ֔ון shim·sho·vn,
then said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to them, "This time a beat, foot, anvil, occurrence Noun H6471 הַפַּ֖עַם hap·pa·'am
I shall be blameless to be empty or clean Verb H5352 נִקֵּ֥יתִי nik·kei·ti
in regard from H4480    
to the Philistines inhab. of Philistia Adjective H6430 מִפְּלִשְׁתִּ֑ים mip·pe·lish·tim;
when that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
I do do, make Verb H6213 עֹשֶׂ֥ה o·seh
them harm." evil, misery, distress, injury H7463    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Samson then said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm."
King James Bible And Samson then said to concerning them, "This time I Now shall I be more blameless in regard to than the Philistines when Philistines, though I do them harm."a displeasure.
Hebrew Greek English Samson then said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm."