New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jude

1

:

5

Now I desire to remind you, though you know all things once for all, that the Lord, after saving a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de
I desire to will V-PIM/P-1S H1014 βούλομαι boulomai
to remind to cause (one) to remember, to remind V-ANA H5279 Ὑπομνῆσαι upomnēsai
you, though you know to have seen or perceived, hence to know H3609    
all things all, every Adj-ANP H3956 πάντα panta
once for all, once Adv H530    
that the Lord, lord, master H2962 κύριος kurios
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
after saving to save V-APA-NMS H4982 σώσας sōsas
a people the people N-AMS H2992 λαὸν laon
out of the land the earth, land N-GFS H1093 γῆς gēs
of Egypt, Egypt, the land of the Nile N-GFS H125 Αἰγύπτου aiguptou
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
subsequently second Adj-ANS H1208 δεύτερον deuteron
destroyed to destroy, destroy utterly V-AIA-3S H622 ἀπώλεσεν apōlesen
those the Art-AMP H3588 τὸ to
who did not believe. to believe, entrust V-APA-AMP H4100 πιστεύσαντας pisteusantas

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now I desire to remind you, though you know all things once for all, that the Lord, after saving a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe.
King James Bible Now I desire to remind you, will therefore put you in remembrance, though you know all things ye once for all, knew this, how that the Lord, after saving a having saved the people out of the land of Egypt, subsequently afterward destroyed those who did not believe.them that believed not.
Berean Bible Now I desire want to remind you, though you know having known all things once for all, this, that the Lord, after saving Jesus, having saved at one time a people out of the land of Egypt, subsequently afterward He destroyed those who did not believe.having believed.
Hebrew Greek English Now I desire to remind you, though you know all things once for all, that the Lord, after saving a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe.