New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

4

:

23

"For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"For the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֵיכֶ֜ם e·lo·hei·chem
dried to be dry, dried up, or withered Verb H3001 הֹובִישׁ֩ ho·v·vish
up the waters waters, water Noun H4325 מֵ֧י mei
of the Jordan the principal river of Pal. Noun H3383 הַיַּרְדֵּ֛ן hai·yar·den
before from H4480    
you until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַֽד־ ad-
you had crossed, to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עָבְרְכֶ֑ם a·ve·re·chem;
just according as, as, when H3512    
as the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֵיכֶ֧ם e·lo·hei·chem
had done do, make Verb H6213 עָשָׂה֩ a·sah
to the Red reeds, rushes Noun H5488 ס֛וּף suf
Sea, sea Noun H3220 לְיַם־ le·yam-
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
He dried to be dry, dried up, or withered Verb H3001 הֹובִ֥ישׁ ho·v·vish
up before from H4480    
us until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-
we had crossed; to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עָבְרֵֽנוּ׃ a·ve·re·nu.

Locations

Red Sea

RED SEA(yam-cuph (Exodus 10:19 and often), but in many passages it is simply hayam, "the sea" Septuagint with 2 or 3 exceptions renders it by he eruthra thalassa, "the Red Sea"; Latin geographers Mare Rubrum):1. Name2. Peculiarities3. Old Testament References4. Passage through the Red Sea by the IsraelitesObjections(1) Steep Banks of the Channel(2) Walls For... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;
King James Bible "For For the LORD your God dried up the waters of the Jordan from before you you, until you had crossed, just ye were passed over, as the LORD your God had done did to the Red Sea, sea, which He he dried up from before us us, until we had crossed;were gone over:
Hebrew Greek English "For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;