New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

14

:

12

"Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now now Adverb H6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah
then, give to give, put, set Verb H5414 תְּנָה־ te·nah-
me this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֔ה haz·zeh,
hill country mountain, hill, hill country Noun H2022 הָהָ֣ר ha·har
about which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
spoke to speak Verb H1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber
on that day, day Noun H3117 בַּיֹּ֣ום bai·yo·vm
for you heard to hear Verb H8085 שָׁמַעְתָּ֩ sha·ma'·ta
on that day day Noun H3117 בַיֹּ֨ום vai·yo·vm
that Anakim "neck," a giant people around Hebron and in Philistia Adjective H6062 עֲנָקִ֣ים a·na·kim
[were] there, there, thither Adverb H8033 שָׁ֗ם sham
with great great Adjective H1419 גְּדֹלֹ֣ות ge·do·lo·vt
fortified to cut off, make inaccessible, enclose Verb H1219 בְּצֻרֹ֔ות be·tzu·ro·vt,
cities; city, town Noun H5892 וְעָרִים֙ ve·'a·rim
perhaps perhaps Adverb H194 אוּלַ֨י u·lai
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
will be with me, and I will drive to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 וְהֹ֣ורַשְׁתִּ֔ים ve·ho·v·rash·tim,
them out as the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
has spoken." to speak Verb H1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken."
King James Bible "Now then, Now therefore give me this hill country about which mountain, whereof the LORD spoke on spake in that day, day; for you heard on thou heardest in that day that Anakim how the Anakims were there, with and that the cities were great fortified cities; perhaps and fenced: if so be the LORD will be with me, and then I will shall be able to drive them out out, as the LORD has spoken."said.
Hebrew Greek English "Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken."