New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

4

:

7

He again fixes a certain day, "Today," saying through David after so long a time just as has been said before, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
He again back (of place), again (of time), further Adv H3825 πάλιν palin
fixes to mark off by boundaries, to determine V-PIA-3S H3724 ὁρίζει orizei
a certain a certain one, someone, anyone IPro-AFS H5100 τινὰ tina
day, day N-AFS H2250 ἡμέραν ēmeran
"Today," today Adv H4594 Σήμερον sēmeron
saying to say V-PPA-NMS H3004 λέγων legōn
through in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
David David, king of Isr. H1160    
Analysis:
Read more about: David
after with, among, after Prep H3326 μετὰ meta
so long so great, so much, pl. so many DPro-AMS H5118 τοσοῦτον tosouton
a time time N-AMS H5550 χρόνον chronon
just according as, just as Adv H2531 καθὼς kathōs
as has been said before, to say before H4275    
"TODAY today Adv H4594 Σήμερον sēmeron
IF if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
YOU HEAR to hear, listen V-ASA-2P H191 ἀκούσητε akousēte
HIS VOICE, a voice, sound N-GFS H5456 φωνῆς phōnēs
DO NOT HARDEN to harden V-ASA-2P H4645 σκληρύνητε sklērunēte
YOUR HEARTS." heart N-AFP H2588 καρδίας kardias

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 He again fixes a certain day, "Today," saying through David after so long a time just as has been said before, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS."
King James Bible He again fixes Again, he limiteth a certain day, "Today," saying through David in David, To day, after so long a time just time; as has been said before, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS."it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
Berean Bible He again fixes He appoints a certain day, "Today," day as “Today,” saying through David after so long a time time, just as it has been said before, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS."said, “Today, if you shall hear His voice, do not harden your hearts.”
Hebrew Greek English He again fixes a certain day, "Today," saying through David after so long a time just as has been said before, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS."