Berean Bible

Back to Reader

2 Thessalonians

3

:

14

And if anyone does not obey our instruction through the letter, take note of this man, not to mix with him, so that he may be ashamed.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
if If. Conj H1487 εἰ ei
anyone Any one, someone, a certain one or thing. IPro-NMS H5100 τις tis
obey To listen, hearken to, obey, answer. V-PIA-3S H5219 ὑπακούει upakouei
instruction A word, speech, divine utterance, analogy. N-DMS H3056 λόγῳ logō
- The, the definite article. Art-GFS H3588 τῷ
letter, A letter, dispatch, epistle, message. N-GFS H1992 ἐπιστολῆς epistolēs
take note To note, mark for myself. V-PMM-2P H4593 σημειοῦσθε sēmeiousthe
of this [man], This; he, she, it. DPro-AMS H3778    
to mix with To mingle together with, keep company with. V-PNM H4874 συναναμίγνυσθαι sunanamignusthai
so that In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
he may be ashamed. (a) to turn to confusion, put to shame, (b) to reverence, regard. V-ASP-3S H1788 ἐντραπῇ entrapē

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Shamed

a descendant of Benjamin

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And if anyone does not obey our instruction through the letter, take note of this man, not to mix with him, so that he may be ashamed.
King James Bible And if anyone does not any man obey not our instruction through the letter, take word by this epistle, note of this that man, not to mix and have no company with him, so that he may be ashamed.
Hebrew Greek English And if If anyone does not obey our instruction through the in this letter, take special note of this man, that person and do not to mix associate with him, so that he may will be ashamed.put to shame.
New American Standard Bible 1995 And if If anyone does not obey our instruction through the in this letter, take special note of this man, that person and do not to mix associate with him, so that he may will be ashamed.put to shame.