New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Philippians

4

:

11

Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Not that I speak to say V-PIA-1S H3004 λέγω legō
from want, need, want N-AFS H5304 ὑστέρησιν usterēsin
for I have learned to learn V-AIA-1S H3129 ἔμαθον emathon
to be content self-sufficient, sufficient Adj-NMS H842 αὐτάρκης autarkēs
in whatever usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-DNP H3739 οἷς ois
circumstances in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
I am. I exist, I am V-PIA-1S H1510 εἰμι eimi

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
King James Bible Not that I speak from want, in respect of want: for I have learned learned, in whatsoever state I am, therewith to be content in whatever circumstances I am.content.
Berean Bible Not that I speak from want, as to destitution, for I have learned to be content in whatever circumstances that which I am.
Hebrew Greek English Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.