New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

4

:

40

"So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long on the land which the LORD your God is giving you for all time."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"So you shall keep to keep, watch, preserve Verb H8104 וְשָׁמַרְתָּ֞ ve·sha·mar·ta
His statutes something prescribed or owed, a statute Noun H2706 חֻקָּ֣יו chuk·kav
and His commandments commandment Noun H4687 מִצְוֹתָ֗יו mitz·vo·tav
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
I am giving to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 מְצַוְּךָ֙ me·tzav·ve·cha
you today, day Noun H3117 הַיֹּ֔ום hai·yo·vm,
that it may go well to be good, well, glad, or pleasing Verb H3190 יִיטַ֣ב yi·tav
with you and with your children son Noun H1121 וּלְבָנֶ֖יךָ u·le·va·nei·cha
after the hind or following part Adverb H310 אַחֲרֶ֑יךָ a·cha·rei·cha;
you, and that you may live long to be long Verb H748 תַּאֲרִ֤יךְ ta·'a·rich
on the land ground, land Noun H127 הָ֣אֲדָמָ֔ה ha·'a·da·mah,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר֙ a·sher
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֧ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֛יךָ e·lo·hei·cha
is giving to give, put, set Verb H5414 נֹתֵ֥ן no·ten
you for all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
time." day Noun H3117 הַיָּמִֽים׃ hai·ya·mim.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long on the land which the LORD your God is giving you for all time."
King James Bible "So you shall Thou shalt keep His statutes therefore his statutes, and His commandments his commandments, which I am giving you today, command thee this day, that it may go well with you thee, and with your thy children after you, thee, and that you may live long on thou mayest prolong thy days upon the land earth, which the LORD your thy God is giving you giveth thee, for all time."ever.
Hebrew Greek English "So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long on the land which the LORD your God is giving you for all time."