New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

31

:

3

"It is the LORD your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as the LORD has spoken.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"It is the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֜יךָ e·lo·hei·cha
who will cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עֹבֵ֣ר o·ver
ahead face, faces Noun H6440 לְפָנֶ֗יךָ le·fa·nei·cha
of you; He will destroy to be exterminated or destroyed Verb H8045 יַשְׁמִ֞יד yash·mid
these these Pronoun H428 הָאֵ֛לֶּה ha·'el·leh
nations nation, people Noun H1471 הַגֹּויִ֥ם hag·go·v·yim
before face, faces Noun H6440 מִלְּפָנֶ֖יךָ mil·le·fa·nei·cha
you, and you shall dispossess to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 וִֽירִשְׁתָּ֑ם vi·rish·tam;
them. Joshua "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. Noun H3091 יְהֹושֻׁ֗עַ ye·ho·v·shu·a'
is the one who will cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עֹבֵ֣ר o·ver
Analysis:

One: God

Refers to HaShem (God), Who is One. This number can also refer to unity. The first place the number "one" occurs is in Genesis 1:5. There one reads, "And there was an evening and there was a morning— one day". Later on in this same book of Genesis, it is stated concerning the man and his wife, "And they became one flesh" (Genesis 2:24). It is very significant that in both of these examples there was a multiplicity for the subject. In the first example, the evening and the morning became one day and in the second example, it was Adam and Eve who became one flesh.

One of the most famous passages in the Torah concerning HaShem is Deuteronomy 6:4 which states, "Hear O Israel the Lord your God the Lord is One." The question that a person must ask himself is what is the connection between the use of the Hebrew word אחד "one" which identifies a multiplicity being one and the fact that the Lord God of Israel is One? The answer is that the Hebrew word אחד can relate to the concept for one as in "unification". There is another Hebrew word that would have been possible to be used if the author wanted to refer to an absolute oneness or singleness. This is the Hebrew word יחיד. In fact, there is a well-known prayer in Judaism which states, "אחד ואין יחיד כיחודו". This phrase should be translated as, "(God is) One and there is no singularity as His singularity." The idea that is being expressed in this prayer is that the Lord God of Israel is One; but not an absolute One; rather there is a uniqueness and a complexity to His Oneness.

The number one is frequently employed to express in the Scriptures one object, such as one man or one tabernacle. This usage would be the simple or common purpose that the number one or for that matter any number, would appear in a Biblical text. Often the appearance of a number does not contain any of the significance that Hebrew numerology might offer. Therefore, the reader must always consider when coming across a verse which contains a number, that the number only expresses an amount and no additional significance. 

Because the number one is often associated with God, there is a unique phenomenon in the Scriptures concerning this number. Sometimes the number one is employed to express a unique relationship that the object has to HaShem. For example,

"And it will be one day, it will be known to HaShem..." Zechariah 14:7

In the text above, Zechariah could have stated simply, "And it will be a day…" The fact that the prophet said "one day" is to convey that this day is uniquely related to God. Similarly, it is stated by the prophet Ezekiel in chapter 37, "one King", "one nation" and "one Shepherd" (see Ezekiel 37:22, 24). Each of these objects—King, nation and Shepherd—has a connection to HaShem. The King and Shepherd is Messiah Yeshua, the Son of God and the one nation is Israel, the people of God.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

ahead face, faces Noun H6440 לְפָנֶ֔יךָ le·fa·nei·cha,
of you, just according as, as, when H3512    
as the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
has spoken. to speak Verb H1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "It is the LORD your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as the LORD has spoken.
King James Bible "It is the The LORD your God who thy God, he will cross ahead of you; He go over before thee, and he will destroy these nations from before you, thee, and you thou shalt possess them: and Joshua, he shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just go over before thee, as the LORD has spoken.hath said.
Hebrew Greek English "It is the LORD your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as the LORD has spoken.