New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

31

:

2

And he said to them, "I am a hundred and twenty years old today; I am no longer able to come and go, and the LORD has said to me, 'You shall not cross this Jordan.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And he said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
to them, "I am a hundred hundred Noun H3967 מֵאָה֩ me·'ah
and twenty twenty Noun H6242 וְעֶשְׂרִ֨ים ve·'es·rim
years a year Noun H8141 שָׁנָ֤ה sha·nah
old son Noun H1121 בֶּן־ ben-
today; day Noun H3117 הַיֹּ֔ום hai·yo·vm,
I am no not Adverb H3808 לֹא־ lo-
longer a going around, continuance, still, yet, again, beside sub H5750 עֹ֖וד o·vd
able to be able, have power Verb H3201 אוּכַ֥ל u·chal
to come to go or come out Verb H3318 לָצֵ֣את la·tzet
and go, to come in, come, go in, go Verb H935 וְלָבֹ֑וא ve·la·vo·v;
and the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 וַֽיהוָה֙ Yah·weh
has said to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
to me, 'You shall not cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 תַעֲבֹ֖ר ta·'a·vor
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh.
Jordan.' the principal river of Pal. Noun H3383 הַיַּרְדֵּ֥ן hai·yar·den

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And he said to them, "I am a hundred and twenty years old today; I am no longer able to come and go, and the LORD has said to me, 'You shall not cross this Jordan.'
King James Bible And he said to unto them, "I I am a an hundred and twenty years old today; this day; I am can no longer able to more go out and come and go, and in: also the LORD has hath said to unto me, 'You shall Thou shalt not cross go over this Jordan.'
Hebrew Greek English And he said to them, "I am a hundred and twenty years old today; I am no longer able to come and go, and the LORD has said to me, 'You shall not cross this Jordan.'