New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

28

:

63

"It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"It shall come to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וְ֠הָיָה ve·ha·yah
about that as the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
delighted to exult, rejoice Verb H7797 שָׂ֨שׂ sas
over upon, above, over Prepostion H5921 עֲלֵיכֶ֗ם a·lei·chem
you to prosper to be good, well, glad, or pleasing Verb H3190 לְהֵיטִ֣יב le·hei·tiv
you, and multiply to be or become much, many or great Verb H7235 וּלְהַרְבֹּ֣ות u·le·har·bo·vt
you, so so, thus Adjective H3651 כֵּ֣ן ken
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
will delight to exult, rejoice Verb H7797 יָשִׂ֤ישׂ ya·sis
over upon, above, over Prepostion H5921 עֲלֵיכֶ֔ם a·lei·chem,
you to make you perish to perish Verb H6 לְהַאֲבִ֥יד le·ha·'a·vid
and destroy to be exterminated or destroyed Verb H8045 וּלְהַשְׁמִ֣יד u·le·hash·mid
you; and you will be torn to pull or tear away Verb H5255 וְנִסַּחְתֶּם֙ ve·nis·sach·tem
from the land ground, land Noun H127 הָֽאֲדָמָ֔ה ha·'a·da·mah,
where who, which, that Particle H834 כַּאֲשֶׁר־ ka·'a·sher-
you are entering to come in, come, go in, go Verb H935 בָא־ va-
to possess to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 לְרִשְׁתָּֽהּ׃ le·rish·tah.
it.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it.
King James Bible "It And it shall come about to pass, that as the LORD delighted rejoiced over you to prosper you, do you good, and to multiply you, you; so the LORD will delight rejoice over you to make you perish and destroy you; you, and to bring you will to nought; and ye shall be torn plucked from off the land where you are entering whither thou goest to possess it.
Hebrew Greek English "It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it.