New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

27

:

2

"So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"So it shall be on the day day Noun H3117 בַּיֹּום֮ bai·yo·vm
when who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
you cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 תַּעַבְר֣וּ ta·'av·ru
the Jordan the principal river of Pal. Noun H3383 הַיַּרְדֵּן֒ hai·yar·den
to the land earth, land Noun H776 הָאָ֕רֶץ ha·'a·retz
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֖יךָ e·lo·hei·cha
gives to give, put, set Verb H5414 נֹתֵ֣ן no·ten
you, that you shall set to arise, stand up, stand Verb H6965 וַהֲקֵמֹתָ֤ va·ha·ke·mo·ta
up for yourself large great Adjective H1419 גְּדֹלֹ֔ות ge·do·lo·vt,
stones a stone Noun H68 אֲבָנִ֣ים a·va·nim
and coat to whitewash Verb H7874 וְשַׂדְתָּ֥ ve·sad·ta
them with lime lime, whitewash H7875    

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime
King James Bible "So And it shall be on the day when you cross the ye shall pass over Jordan to unto the land which the LORD your thy God gives you, giveth thee, that you shall thou shalt set thee up for yourself large stones great stones, and coat plaister them with limeplaister:
Hebrew Greek English "So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime