New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

24

:

4

then her former husband who sent her away is not allowed to take her again to be his wife, since she has been defiled; for that is an abomination before the LORD, and you shall not bring sin on the land which the LORD your God gives you as an inheritance.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
[then] her former former, first, chief Adjective H7223 הָרִאשֹׁ֣ון ha·ri·sho·vn
husband owner, lord Noun H1167 בַּעְלָ֣הּ ba'·lah
who who, which, that Particle H834 אֲשֶֽׁרשִׁ֠־ a·she·r·shi-
sent her away to send Verb H7971 לְּחָהּ le·chah
is not allowed to be able, have power Verb H3201 יוּכַ֣ל yu·chal
to take to take Verb H3947 לְקַחְתָּ֜הּ le·kach·tah
her again to turn back, return Verb H7725 לָשׁ֨וּב la·shuv
to be his wife, woman, wife, female Noun H802 לְאִשָּׁ֗ה le·'i·shah
since the hind or following part Adverb H310 אַחֲרֵי֙ a·cha·rei
she has been defiled; to be or become unclean Verb H2930 הֻטַּמָּ֔אָה hut·tam·ma·'ah,
for that is an abomination abomination Noun H8441 תֹועֵבָ֥ה to·v·'e·vah
before face, faces Noun H6440 לִפְנֵ֣י lif·nei
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
and you shall not bring sin to miss, go wrong, sin Verb H2398 תַחֲטִיא֙ ta·cha·ti
on the land earth, land Noun H776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר֙ a·sher
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha,
gives to give, put, set Verb H5414 נֹתֵ֥ן no·ten
you as an inheritance. possession, property, inheritance Noun H5159 נַחֲלָֽה׃ na·cha·lah.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 then her former husband who sent her away is not allowed to take her again to be his wife, since she has been defiled; for that is an abomination before the LORD, and you shall not bring sin on the land which the LORD your God gives you as an inheritance.
King James Bible then her Her former husband who husband, which sent her away is away, may not allowed to take her again to be his wife, since after that she has been is defiled; for that is an abomination before the LORD, LORD: and you shall thou shalt not bring sin on cause the land to sin, which the LORD your thy God gives you as giveth thee for an inheritance.
Hebrew Greek English then her former husband who sent her away is not allowed to take her again to be his wife, since she has been defiled; for that is an abomination before the LORD, and you shall not bring sin on the land which the LORD your God gives you as an inheritance.