New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

7

:

15

Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Yet but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de
if sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
the unbelieving one incredible, unbelieving Adj-NMS H571 ἄπιστος apistos
Analysis:

One: God

Refers to HaShem (God), Who is One. This number can also refer to unity. The first place the number "one" occurs is in Genesis 1:5. There one reads, "And there was an evening and there was a morning— one day". Later on in this same book of Genesis, it is stated concerning the man and his wife, "And they became one flesh" (Genesis 2:24). It is very significant that in both of these examples there was a multiplicity for the subject. In the first example, the evening and the morning became one day and in the second example, it was Adam and Eve who became one flesh.

One of the most famous passages in the Torah concerning HaShem is Deuteronomy 6:4 which states, "Hear O Israel the Lord your God the Lord is One." The question that a person must ask himself is what is the connection between the use of the Hebrew word אחד "one" which identifies a multiplicity being one and the fact that the Lord God of Israel is One? The answer is that the Hebrew word אחד can relate to the concept for one as in "unification". There is another Hebrew word that would have been possible to be used if the author wanted to refer to an absolute oneness or singleness. This is the Hebrew word יחיד. In fact, there is a well-known prayer in Judaism which states, "אחד ואין יחיד כיחודו". This phrase should be translated as, "(God is) One and there is no singularity as His singularity." The idea that is being expressed in this prayer is that the Lord God of Israel is One; but not an absolute One; rather there is a uniqueness and a complexity to His Oneness.

The number one is frequently employed to express in the Scriptures one object, such as one man or one tabernacle. This usage would be the simple or common purpose that the number one or for that matter any number, would appear in a Biblical text. Often the appearance of a number does not contain any of the significance that Hebrew numerology might offer. Therefore, the reader must always consider when coming across a verse which contains a number, that the number only expresses an amount and no additional significance. 

Because the number one is often associated with God, there is a unique phenomenon in the Scriptures concerning this number. Sometimes the number one is employed to express a unique relationship that the object has to HaShem. For example,

"And it will be one day, it will be known to HaShem..." Zechariah 14:7

In the text above, Zechariah could have stated simply, "And it will be a day…" The fact that the prophet said "one day" is to convey that this day is uniquely related to God. Similarly, it is stated by the prophet Ezekiel in chapter 37, "one King", "one nation" and "one Shepherd" (see Ezekiel 37:22, 24). Each of these objects—King, nation and Shepherd—has a connection to HaShem. The King and Shepherd is Messiah Yeshua, the Son of God and the one nation is Israel, the people of God.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

leaves, to separate, divide V-PMM/P-3S H5563 χωρίζεται chōrizetai
let him leave; to separate, divide V-PMM/P-3S H5563 χωριζέσθω chōrizesthō
the brother a brother N-NMS H80 ἀδελφὸς adelphos
or or, than Conj H2228 ē
the sister sister N-NFS H79 ἀδελφὴ adelphē
is not under bondage to enslave, bring under subjection V-RIM/P-3S H1402 δεδούλωται dedoulōtai
in such such as this, such DPro-DNP H5108 τοιούτοις toioutois
[cases], but God God, a god N-NMS H2316 θεός theos
has called to call V-RIA-3S H2564 κέκληκεν keklēken
us to peace.   N-DFS H1515 εἰρήνῃ eirēnē

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace.
King James Bible Yet But if the unbelieving one leaves, depart, let him leave; the depart. A brother or the a sister is not under bondage in such cases, cases: but God has hath called us to peace.
Berean Bible Yet But if the unbelieving one leaves, unbeliever separates himself, let him leave; the separate himself. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but cases. But God has called us to you into peace.
Hebrew Greek English Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace.