New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Corinthians

4

:

13

when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
when we are slandered, to use evil words, to speak ill of V-PPM/P-NMP H1426    
we try to conciliate; to call to or for, to exhort, to encourage V-PIA-1P H3870 παρακαλοῦμεν parakaloumen
we have become to come into being, to happen, to become V-AIP-1P H1096 ἐγενήθημεν egenēthēmen
as the scum that which is cleaned off, refuse N-NNP H4027 περικαθάρματα perikatharmata
of the world, order, the world N-GMS H2889 κόσμου kosmou
the dregs offscouring N-NNS H4067 περίψημα peripsēma
of all things, all, every Adj-GNP H3956 πάντων pantōn
[even] until till, until Prep H2193 ἕως eōs
now. just now Adv H737 ἄρτι arti

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.
King James Bible when Being defamed, we intreat: we are slandered, we try to conciliate; we have become made as the scum filth of the world, and are the dregs offscouring of all things, even until now.things unto this day.
Berean Bible when we are being slandered, we try to conciliate; we entreat. We have become as the scum residue of the world, the dregs refuse of all things, even all, until now.
Hebrew Greek English when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.