Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
to whom |
Who, which, what, that. |
RelPro-DMS |
H3739 |
ᾧ |
ō |
you yield |
To bring, present, prove, come up to and stand by, to be present. |
V-PIA-2P |
H3936 |
παριστάνετε |
paristanete |
yourselves |
Himself, herself, itself. |
RefPro-AM3P |
H1438 |
ἑαυτοὺς |
eautous |
to him whom |
Who, which, what, that. |
RelPro-DMS |
H3739 |
ᾧ |
ō |
[as] slaves |
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. |
N-NMP |
H1401 |
δούλους |
doulous |
obedience, |
Obedience, submissiveness, compliance. |
N-GFS |
H5218 |
ὑπακοήν |
upakoēn |
slaves |
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. |
N-NMP |
H1401 |
δοῦλοι |
douloi |
you obey, |
To listen, hearken to, obey, answer. |
V-PIA-2P |
H5219 |
ὑπακούετε |
upakouete |
whether |
Whether. |
Conj |
H2273 |
ἤτοι |
ētoi |
of sin |
Properly: missing the mark; hence: (a) guilt, sin, (b) a fault, failure (in an ethical sense), sinful deed. |
N-GFS |
H266 |
ἁμαρτίας |
amartias |
for |
Into, in, unto, to, upon, towards, for, among. |
Prep |
H1519 |
εἰς |
eis |
death, |
Death, physical or spiritual. |
N-AMS |
H2288 |
θάνατον |
thanaton |
or |
Or, than. |
Conj |
H2228 |
ἢ |
ē |
of obedience |
Obedience, submissiveness, compliance. |
N-GFS |
H5218 |
ὑπακοῆς |
upakoēs |
to |
Into, in, unto, to, upon, towards, for, among. |
Prep |
H1519 |
εἰς |
eis |
righteousness? |
(usually if not always in a Jewish atmosphere), justice, justness, righteousness, righteousness of which God is the source or author, but practically: a divine righteousness. |
N-AFS |
H1343 |
δικαιοσύνην |
dikaiosunēn |