New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

3

:

9

What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
What who? which? what? IPro-ANS H5101 Τί ti
then? therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
Are we better to hold before V-PIM/P-1P H4284 προεχόμεθα proechometha
than they? Not at all; altogether, by all means Adv H3843 πάντως pantōs
for we have already charged to accuse beforehand V-AIM-1P H4256 προητιασάμεθα proētiasametha
that both and (denotes addition or connection) Conj H5037 τε te
Jews Jewish, a Jew, Judea Adj-AMP H2453 Ἰουδαίους ioudaious
and Greeks a Greek, usually a name for a Gentile N-AMP H1672 Ἕλληνας ellēnas
are all all, every Adj-AMP H3956 πάντας pantas
under by, under Prep H5259 ὑφ’ uph
sin; a sin, failure N-AFS H266 ἁμαρτίαν amartian

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin;
King James Bible What then? Are are we better than they? Not at all; No, in no wise: for we have already charged that before proved both Jews and Greeks Gentiles, that they are all under sin;
Berean Bible What then? Are we better than they? better? Not at all; for all. For we have already charged that both Jews and Greeks are all to be under sin;sin.
Hebrew Greek English What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin;