New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

15

:

25

but now, I am going to Jerusalem serving the saints.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
but now, now Adv H3570 Νυνὶ nuni
I am going to go V-PIM/P-1S H4198 πορεύομαι poreuomai
to Jerusalem Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly city N-AFS H2419 Ἰερουσαλήμ ierousalēm
Analysis:
Read more about: Jerusalem
serving to serve, minister V-PPA-NMS H1247 διακονῶν diakonōn
the saints. sacred, holy Adj-DMP H40 ἁγίοις agiois

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 but now, I am going to Jerusalem serving the saints.
King James Bible but now, But now I am going to go unto Jerusalem serving to minister unto the saints.
Berean Bible but now, But now I am going to Jerusalem serving Jerusalem, ministering to the saints.
Hebrew Greek English but now, I am going to Jerusalem serving the saints.