New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

8

:

32

Now the passage of Scripture which he was reading was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de
the passage circumference, a portion circumscribed N-NFS H4042 περιοχὴ periochē
of Scripture a writing, scripture N-GFS H1124 γραφῆς graphēs
which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-AFS H3739 ἣν ēn
he was reading to know certainly, know again, read V-IIA-3S H314 ἀνεγίνωσκεν aneginōsken
was this: this DPro-NFS H3778 αὕτη autē
"HE WAS LED to lead, bring, carry V-AIP-3S H71 ἤχθη ēchthē
AS A SHEEP small animals in a herd, esp. sheep N-NNS H4263 πρόβατον probaton
TO SLAUGHTER; slaughter N-AFS H4967 σφαγὴν sphagēn
AND AS A LAMB a lamb N-NMS H286 ἀμνὸς amnos
BEFORE opposite, fig. hostile, opposed H1727    
ITS SHEARER to shear V-APA-GMS H2751 κείροντος keirontos
IS SILENT, without voice, i.e. speechless Adj-NMS H880 ἄφωνος aphōnos
SO in this way, thus Adv H3779 οὕτως outōs
HE DOES NOT OPEN to open V-PIA-3S H455 ἀνοίγει anoigei
HIS MOUTH. the mouth N-ANS H4750 στόμα stoma

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now the passage of Scripture which he was reading was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.
King James Bible Now The place of the passage of Scripture scripture which he read was reading this, He was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
Berean Bible Now the passage of Scripture which that he was reading was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.“He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb before the one shearing him is silent, so He does not open His mouth.
Hebrew Greek English Now the passage of Scripture which he was reading was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.