New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

7

:

41

"At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"At that time day N-DFP H2250 ἡμέραις ēmerais
they made a calf to make a calf (as an image) V-AIA-3P H3447 ἐμοσχοποίησαν emoschopoiēsan
and brought to lead up, bring up V-AIA-3P H321 ἀνήγαγον anēgagon
a sacrifice a sacrifice N-AFS H2378 θυσίαν thusian
to the idol, an image (i.e. for worship), by impl. a false god N-DNS H1497 εἰδώλῳ eidōlō
and were rejoicing to cheer, make merry V-IIM/P-3P H2165 εὐφραίνοντο euphrainonto
in the works work N-DNP H2041 ἔργοις ergois
of their hands. the hand N-GFP H5495 χειρῶν cheirōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.
King James Bible "At that time And they made a calf in those days, and brought a offered sacrifice to unto the idol, and were rejoicing rejoiced in the works of their own hands.
Berean Bible "At that time And in those days they made a calf and brought offered a sacrifice to the idol, idol and were rejoicing in the works of their hands.
Hebrew Greek English "At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.