New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

28

:

26

saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
saying, to say V-PPA-NMS H3004 λέγων legōn
GO to go V-AMP-2S H4198 πορεύθητι poreuthēti
TO THIS this DPro-AMS H3778    
PEOPLE the people N-AMS H2992 λαὸν laon
AND SAY, to say V-PPA-NMS H3004 εἶπον eipon
"YOU WILL KEEP hearing, the sense of hearing N-DFS H189 ἀκοῇ akoē
ON HEARING, to hear, listen V-FIA-2P H191 ἀκούσετε akousete
BUT WILL NOT UNDERSTAND; to set together, fig. to understand V-ASA-2P H4920 συνῆτε sunēte
AND YOU WILL KEEP to look (at) V-FIA-2P H991 βλέποντες blepontes
ON SEEING, to look (at) V-FIA-2P H991 βλέψετε blepsete
BUT WILL NOT PERCEIVE; to see, perceive, attend to V-ASA-2P H3708    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;
King James Bible saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Berean Bible saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;saying: ‘Go to this people and say, “In hearing you will hear and never understand; and in seeing you will see and never perceive.”
Hebrew Greek English saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;