New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

20

:

38

grieving especially over the word which he had spoken, that they would not see his face again. And they were accompanying him to the ship.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
grieving to cause or suffer pain V-PPM/P-NMP H3600 ὀδυνώμενοι odunōmenoi
especially most Adv H3122 μάλιστα malista
over on, upon Prep H1909 ἐπὶ epi
the word a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-DMS H3056 λόγῳ logō
which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-DMS H3739 ō
he had spoken, to say H3004    
that they would to be about to V-PIA-3P H3195 μέλλουσιν mellousin
not see to look at, gaze V-PNA H2334 θεωρεῖν theōrein
his face the face N-ANS H4383 πρόσωπον prosōpon
again. no longer, no more Adv H3765 οὐκέτι ouketi
And they were accompanying to send before, send forth V-IIA-3P H4311 προέπεμπον proepempon
him to the ship. a boat N-ANS H4143 πλοῖον ploion

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 grieving especially over the word which he had spoken, that they would not see his face again. And they were accompanying him to the ship.
King James Bible grieving especially over Sorrowing most of all for the word words which he had spoken, spake, that they would not should see his face again. no more. And they were accompanying accompanied him to unto the ship.
Berean Bible grieving sorrowing especially over the word which that he had spoken, that they would not are about to see his face again. And no more. Then they were accompanying accompanied him to the ship.
Hebrew Greek English grieving especially over the word which he had spoken, that they would not see his face again. And they were accompanying him to the ship.