New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

13

:

11

"Now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time." And immediately a mist and a darkness fell upon him, and he went about seeking those who would lead him by the hand.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Now, now, the present Adv H3568 νῦν nun
behold, look, behold V-AMA-2S H2400 ἰδοὺ idou
the hand the hand N-NFS H5495 χεὶρ cheir
of the Lord lord, master N-GMS H2962 κυρίου kuriou
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
is upon you, and you will be blind blind Adj-NMS H5185 τυφλὸς tuphlos
and not see to look (at) V-PPA-NMS H991 βλέπων blepōn
the sun the sun N-AMS H2246 ἥλιον ēlion
for a time." time, season N-GMS H2540 καιροῦ kairou
And immediately instantly Adv H3916 παραχρῆμα parachrēma
a mist a mist N-NFS H887 ἀχλὺς achlus
and a darkness darkness N-NNS H4655 σκότος skotos
fell to fall V-AIA-3S H4098 ἔπεσεν epesen
upon him, and he went about to lead around, to go about V-PPA-NMS H4013 περιάγων periagōn
seeking to seek V-IIA-3S H2212 ἐζήτει ezētei
those who would lead him by the hand. leading by the hand N-AMP H5497 χειραγωγούς cheiragōgous

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time." And immediately a mist and a darkness fell upon him, and he went about seeking those who would lead him by the hand.
King James Bible "Now, And now, behold, the hand of the Lord is upon you, thee, and you will thou shalt be blind and blind, not see seeing the sun for a time." season. And immediately there fell on him a mist and a darkness fell upon him, darkness; and he went about seeking those who would some to lead him by the hand.
Berean Bible "Now, And now behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and blind, not see seeing the sun for during a time." season.” And immediately a mist and a darkness fell upon him, and going about, he went about was seeking those who would someone to lead him by the hand.
Hebrew Greek English "Now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time." And immediately a mist and a darkness fell upon him, and he went about seeking those who would lead him by the hand.