New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

8

:

37

"I know that you are Abraham's descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"I know to have seen or perceived, hence to know H3609    
that you are Abraham's Abraham, the Heb. patriarch N-GMS H11 Ἀβραάμ abraam
descendants; that which is sown, i.e. seed N-NNS H4690 σπέρμα sperma
yet otherwise, on the other hand, but Conj H235 ἀλλὰ alla
you seek to seek V-PIA-2P H2212 ζητεῖτε zēteite
to kill to kill V-ANA H615 ἀποκτεῖναι apokteinai
Me, because that, because Conj H3754 ὅτι oti
My word a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-NMS H3056 λόγος logos
has to make room, advance, hold V-PIA-3S H5562 χωρεῖ chōrei
no not, no Adv H3756 οὐ ou
place to make room, advance, hold V-PIA-3S H5562    
in you.      

People

Abraham

 The father of the Jewish nation. His original name was Abraham    Abraham  father of a multitude, son of Terah, named ( Genesis 11:27 ) before his older brothers Nahor and Haran, because he was the heir of the promises. Till the age of seventy, Abram sojourned among his kindred in his native country of Chaldea. He then, with his father and his family and household, quitted the city of Ur, in which he had hitherto... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I know that you are Abraham's descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.
King James Bible "I I know that you ye are Abraham's descendants; yet you seed; but ye seek to kill Me, me, because My my word has hath no place in you.
Berean Bible "I I know that you are Abraham's descendants; yet Abraham’s seed; but you seek to kill Me, Me because My word has receives no place in you.
Hebrew Greek English "I know that you are Abraham's descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.