New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

8

:

36

"So if the Son makes you free, you will be free indeed.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"So therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
the Son a son N-NMS H5207 υἱὸς uios
makes you free, to make free, fig. to exempt (from liability) V-ASA-3S H1659 ἐλευθερώσῃ eleutherōsē
you will be free free, i.e. not a slave or not under restraint Adj-NMP H1658 ἐλεύθεροι eleutheroi
indeed. really, truly Adv H3689 ὄντως ontōs

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "So if the Son makes you free, you will be free indeed.
King James Bible "So if If the Son makes therefore shall make you free, you will ye shall be free indeed.
Berean Bible "So So if the Son makes shall set you free, you will be free indeed.
Hebrew Greek English "So if the Son makes you free, you will be free indeed.