New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

21

:

9

So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
So therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
when as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
they got to step off, disembark V-AIA-3P H576 ἀπέβησαν apebēsan
out on the land, the earth, land N-AFS H1093 γῆν gēn
they saw to look (at) V-PIA-3P H991 βλέπουσιν blepousin
a charcoal fire a heap of burning coals N-AFS H439 ἀνθρακιὰν anthrakian
[already] laid to be laid, lie V-PPM/P-AFS H2749 κειμένην keimenēn
and fish fish N-ANS H3795 ὀψάριον opsarion
placed to lie on V-PPM/P-ANS H1945 ἐπικείμενον epikeimenon
on it, and bread. bread, a loaf N-AMS H740 ἄρτον arton

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.
King James Bible So when As soon then as they got out on the were come to land, they saw a charcoal fire already laid of coals there, and fish placed on it, laid thereon, and bread.
Berean Bible So when they got out on onto the land, they saw see a charcoal fire already laid of coals lying, and a fish placed lying on it, and bread.
Hebrew Greek English So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.