Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
John
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
:
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
“
Truly, truly, I say to you, the
one
receiving whomever I shall send, receives Me; and the
one
receiving Me, receives the
One
having sent Me.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
Truly,
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
Heb
H281
ἀμὴν
amēn
truly,
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
Heb
H281
ἀμὴν
amēn
I say
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PIA-1S
H3004
λέγω
legō
receiving
(a) to receive, get, (b) to take, lay hold of.
V-PIA-3S
H2983
λαμβάνων
lambanōn
whomever
An untranslatable word (under the circumstances, in that case, anyhow), the general effect of which is to make a statement contingent, which would otherwise be definite: it is thus regularly used with the subjunctive mood.
Prtcl
H302
ἄν
an
I shall send,
To send, transmit, permit to go, put forth.
V-APA-AMS
H3992
πέμψω
pempsō
receives
(a) to receive, get, (b) to take, lay hold of.
V-PIA-3S
H2983
λαμβάνει
lambanei
receiving
(a) to receive, get, (b) to take, lay hold of.
V-PIA-3S
H2983
λαμβάνων
lambanōn
receives
(a) to receive, get, (b) to take, lay hold of.
V-PIA-3S
H2983
λαμβάνει
lambanei
having sent
To send, transmit, permit to go, put forth.
V-APA-AMS
H3992
πέμψαντα
pempsanta
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
Truly, truly, I say to you, the
one
receiving whomever I shall send, receives Me; and the
one
receiving Me, receives the
One
having sent Me.
King James Bible
Truly, truly,
Verily, verily,
I say
to
unto
you,
the one receiving whomever
He that receiveth whomsoever
I
shall send, receives Me;
send receiveth me;
and
the one receiving Me, receives the One having
he that receiveth me receiveth him that
sent
Me.
me.
Hebrew Greek English
Truly,
"Truly,
truly, I say to you,
the one receiving
he who receives
whomever I
shall send,
send
receives Me; and
the one receiving Me,
he who
receives
the One having
Me receives Him who
sent Me.
"
New American Standard Bible 1995
Truly,
"Truly,
truly, I say to you,
the one receiving
he who receives
whomever I
shall send,
send
receives Me; and
the one receiving Me,
he who
receives
the One having
Me receives Him who
sent Me.
"
Prev Verse
Next Verse
Default Modal