Berean Bible

Back to Reader

John

13

:

19

I am telling you from this time, before it comes to pass, so that when it comes to pass you should believe that I am He.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
this time, Now, just now, at this moment. Adv H737 ἄρτι arti
I am telling (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-1S H3004 λέγω legō
before (a) of place: before, in front of, (b) of time: before, earlier than. Prep H4253 πρὸ pro
it comes to pass, To come into being, to be born, become, come about, happen. V-ASM-3S H1096 γενέσθαι genesthai
it comes to pass To come into being, to be born, become, come about, happen. V-ASM-3S H1096 γένηται genētai
so that In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
when When, whenever. Conj H3752 ὅταν otan
you should believe To believe, have faith in, trust in; pass: to be entrusted with. V-ASA-2P H4100 πιστεύητε pisteuēte
am [He]. To be, exist. V-PIA-1S H1510 εἰμι eimi

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible I am telling you from this time, before it comes to pass, so that when it comes to pass you should believe that I am He.
King James Bible Now I am telling tell you from this time, before it comes come, that, when it is come to pass, so that when it comes to pass you should ye may believe that I am He.he.
Hebrew Greek English "From now on I am telling you from this time, before it comes to pass, so that when it comes to pass does occur, you should may believe that I am He.
New American Standard Bible 1995 "From now on I am telling you from this time, before it comes to pass, so that when it comes to pass does occur, you should may believe that I am He.