New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

6

:

26

"Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Woe alas! woe! (an expression of grief or denunciation) I H3759 οὐαὶ ouai
[to you] when whenever Conj H3752 ὅταν otan
all all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
men a man, human, mankind N-NMP H444 ἄνθρωποι anthrōpoi
speak to say H3004 εἴπωσιν eipōsin
well well Adv H2573    
of you, for their fathers a father N-NMP H3962 πατέρες pateres
used to treat to make, do V-IIA-3P H4160 ἐποίουν epoioun
the false prophets a false prophet N-DMP H5578 ψευδοπροφήταις pseudoprophētais
in the same (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-GM3P H846 αὐτὰ auta
way. down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.
King James Bible "Woe to you Woe unto you, when all men shall speak well of you, you! for so did their fathers used to treat the false prophets in the same way.prophets.
Berean Bible "Woe Woe to you when all men speak well of you, for according to these things their fathers used to treat the false prophets in the same way.likewise.
Hebrew Greek English "Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.