New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

5

:

36

And He was also telling them a parable: "No one tears a piece of cloth from a new garment and puts it on an old garment; otherwise he will both tear the new, and the piece from the new will not match the old.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And He was also and, even, also Conj H2532 καὶ kai
telling to say H3004 Ἔλεγεν elegen
them a parable: a placing beside, a comparison N-AFS H3850 παραβολὴν parabolēn
"No one no one, none Adj-NMS H3762 οὐδεὶς oudeis
Analysis:

One: God

Refers to HaShem (God), Who is One. This number can also refer to unity. The first place the number "one" occurs is in Genesis 1:5. There one reads, "And there was an evening and there was a morning— one day". Later on in this same book of Genesis, it is stated concerning the man and his wife, "And they became one flesh" (Genesis 2:24). It is very significant that in both of these examples there was a multiplicity for the subject. In the first example, the evening and the morning became one day and in the second example, it was Adam and Eve who became one flesh.

One of the most famous passages in the Torah concerning HaShem is Deuteronomy 6:4 which states, "Hear O Israel the Lord your God the Lord is One." The question that a person must ask himself is what is the connection between the use of the Hebrew word אחד "one" which identifies a multiplicity being one and the fact that the Lord God of Israel is One? The answer is that the Hebrew word אחד can relate to the concept for one as in "unification". There is another Hebrew word that would have been possible to be used if the author wanted to refer to an absolute oneness or singleness. This is the Hebrew word יחיד. In fact, there is a well-known prayer in Judaism which states, "אחד ואין יחיד כיחודו". This phrase should be translated as, "(God is) One and there is no singularity as His singularity." The idea that is being expressed in this prayer is that the Lord God of Israel is One; but not an absolute One; rather there is a uniqueness and a complexity to His Oneness.

The number one is frequently employed to express in the Scriptures one object, such as one man or one tabernacle. This usage would be the simple or common purpose that the number one or for that matter any number, would appear in a Biblical text. Often the appearance of a number does not contain any of the significance that Hebrew numerology might offer. Therefore, the reader must always consider when coming across a verse which contains a number, that the number only expresses an amount and no additional significance. 

Because the number one is often associated with God, there is a unique phenomenon in the Scriptures concerning this number. Sometimes the number one is employed to express a unique relationship that the object has to HaShem. For example,

"And it will be one day, it will be known to HaShem..." Zechariah 14:7

In the text above, Zechariah could have stated simply, "And it will be a day…" The fact that the prophet said "one day" is to convey that this day is uniquely related to God. Similarly, it is stated by the prophet Ezekiel in chapter 37, "one King", "one nation" and "one Shepherd" (see Ezekiel 37:22, 24). Each of these objects—King, nation and Shepherd—has a connection to HaShem. The King and Shepherd is Messiah Yeshua, the Son of God and the one nation is Israel, the people of God.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

tears to cleave, split V-FIA-3S H4977 σχίσας schisas
a piece that which is put on, i.e. a patch N-NNS H1915 ἐπίβλημα epiblēma
of cloth that which is put on, i.e. a patch N-NNS H1915 ἐπίβλημα epiblēma
from a new new, fresh Adj-GNS H2537 καινοῦ kainou
garment an outer garment, a cloak, robe N-ANS H2440 ἱματίου imatiou
and puts to throw over, to throw oneself V-PIA-3S H1911 ἐπιβάλλει epiballei
it on an old old, ancient Adj-DNS H3820 παλαιόν palaion
garment; an outer garment, a cloak, robe N-ANS H2440 ἱμάτιον imation
otherwise but if not Prtcl H1490    
he will both and, even, also Conj H2532 καὶ kai
tear to cleave, split V-FIA-3S H4977 σχίσει schisei
the new, new, fresh Adj-GNS H2537 καινὸν kainon
and the piece that which is put on, i.e. a patch N-NNS H1915    
from the new new, fresh Adj-GNS H2537 καινοῦ kainou
will not match to call out with, to be in harmony, generally to agree V-FIA-3S H4856 συμφωνήσει sumphōnēsei
the old. old, ancient Adj-DNS H3820 παλαιῷ palaiō

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And He was also telling them a parable: "No one tears a piece of cloth from a new garment and puts it on an old garment; otherwise he will both tear the new, and the piece from the new will not match the old.
King James Bible And He was he spake also telling them a parable: "No one tears parable unto them; No man putteth a piece of cloth from a new garment and puts it on upon an old garment; otherwise he will old; if otherwise, then both tear the new, new maketh a rent, and the piece from that was taken out of the new will agreeth not match with the old.
Berean Bible And He was speaking also telling them a parable: "No parable to them: “No one tears having torn a piece of cloth from a new garment and a garment, puts it on an old garment; otherwise but if otherwise, he will both tear the new, new also, and the piece from the new old will not match the old.piece which is of the new.
Hebrew Greek English And He was also telling them a parable: "No one tears a piece of cloth from a new garment and puts it on an old garment; otherwise he will both tear the new, and the piece from the new will not match the old.